Haber: İlker ÇAKAN
Sağlık Bakanlığı-Sağlık Turizmi Daire Başkanlığı bünyesinde Yurtdışı Hasta Çağrı Merkezi 1 Şubat 2012 tarihinde kurulmuştur. Çağrı merkezinde 4 dilde (İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça) tercümanlık hizmeti verilmekte olup, hizmet alım usulü ile şu an 21 kişi çalışmaktadır. Konuyla ilgili bir açıklama yapan Sağlık Bakanlığı Müşaviri Enginer Birdal şunları söyledi;
Yurtdışı Hasta Çağrı Merkezi
“7/24 saat dört dilde (İngilizce, Arapça, Rusça ve Almanca) ülkemize gelen tüm yabancı
hastalara ve turistlere sağlık alanında tercümanlık destek hizmeti verilmektedir. Turistler, acil
durumlarda 112 bilgi edinme ve şikayet durumlarında 184 telefon numaralarından kendi
anadillerinde konuşarak hizmet alabilmektedir. Çağrı merkezimizde 21 kişi vardiyalı olarak
çalışmakta olup aylık ortalama 900 çağrıya cevap verilmektedir. Bunun yanı sıra birçok yazılı
çevirilere de ve toplantılara da tercüman olarak destek verilmektedir.
Uluslar arası hasta destek birimi(444 4728)
Sağlık Turizmi Daire Başkanlığı bünyesinde Yurtdışı Hasta Çağrı Merkezi 1 Şubat 2012 tarihinde kurulmuştur. Çağrı merkezinde 4 dilde (İngilizce, Almanca, Rusça, Arapça) tercümanlık hizmeti verilmekte olup, hizmet alım usulü ile şu an 21 kişi çalışmaktadır.
112 Acil hattını yabancı hastaların 4 dilde araması halinde 3’lü konferans sistemi ile tercümanlık hizmeti vermektedir. 184 Sabim hattını yabancı hastaların 4 dilde araması halinde 3’lü konferans sistemi ile tercümanlık hizmeti vermeye devam etmektedir.
Bakanlık merkez veya taşra teşkilatı telefon santrallerine, yabancı dilde bir arama gelmesi
halinde, telekonferans sistemi ile görüşmelerde tercümanlık hizmetini sağlamaktadır. Sağlık Turizmi ve Turistin Sağlığı kapsamında kamu hastanelerine gelen hastaların rapor,
epikriz ve yurtdışından provizyon iş ve işlemlerine yabancı dilde destek veriyor.
Bugüne kadar gelen çağrılar incelendiğinde en çok sırasıyla; İngilizce, Arapça, Rusça ve
Almanca olmak üzere Ağustos ayında toplam çağrı sayısı 828 olmuştur. Aylık ortalama çağrı sayısının 1000’e yaklaşması beklenmektedir. Bunun yanı sıra tercümanlar, başta hastanelerimizden gelen medikal raporlar olmak üzere çeşitli yazılı çeviri yapmaktadırlar.
Bu hizmetimiz sahada çok az olarak biliniyor ve kullanılıyor olmakla birlikte acil vakalarda,
şikâyet durumunda ve hasta muayenelerinde ülkemizdeki yabancılara çok fayda sağlamakta,
önemli bir boşluğu doldurmaktadır. Sahadan alınan geri bildirimlerden görüleceği üzere hizmetten herkes memnun olup hizmetin daha yaygın olarak duyurulması gerekmektedir. Ülkemize gelen yıllık 32 milyon genel turist ve sağlık turistleri sağlık alanında 7/24 kendi dillerinde hizmet alabilmektedirler. Böyle bir uygulama dünyada yaygın olmayıp ülkemiz öncü olmuştur.”